Actualización de las medidas legales pertinentes contra los delitos de propiedad intelectualReclamaciones por infracción contra AliExpress |
Update of Enforcement Actions for Intellectual Property Rights (IPR)Infringement Claims on AliExpress |
||||||||||||||||||||||||||||
(Actualizado el 15 de julio de 2019) |
(Updated on July.15, 2019) |
||||||||||||||||||||||||||||
Toda publicación o venta que atente contra los derechos de propiedad intelectual está prohibida en la plataforma de AliExpress. |
Any posting or sale of products that infringe on intellectual property rights is prohibited on AliExpress. |
||||||||||||||||||||||||||||
Si un vendedor publica o vende cualquier producto que atente contra la propiedad intelectual de terceros, será susceptible de ser reportado por el propietario de esos derechos. De la misma manera, AliExpress realizará comprobaciones cada cierto tiempo en la plataforma para comprobar que no se incumpla esta norma. Esto incluirá los productos ya desactivados. Si se detectara cualquier infracción de este tipo, el producto/publicación será inmediatamente retirado y se impondrá la sanción correspondiente al vendedor. |
If a seller posts or sells products that infringe on another party’s intellectual property right, it may be complained by intellectual property rights owners or buyers. The platform will also initiate random check on the information of products (including Off-Shelf products) and product listings. If any suspicious infringement is found, the information will be rejected or removed and the penalty will be imposed according to the specific circumstance of infringement. |
||||||||||||||||||||||||||||
1、Política de protección de la propiedad intelectual |
1、The Intellectual Property Rights (IPR) Protection Policy |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Notas: |
Note: |
||||||||||||||||||||||||||||
1. Se aplicarán las medidas pertinentes en concordancia con el estado de publicación del producto en la fecha en la que presente la reclamación el titular de los derechos o en la que se lleve a cabo la comprobación aleatoria.
|
1. Applicable enforcement actions shall be imposed in accordance with the product listing status as at the time when the complaint filed by rights holder is received or when random check is being conducted.
|
||||||||||||||||||||||||||||
2. Todas las infracciones de naturaleza general y de los derechos de reproducción, incluidas las reclamaciones con éxito de los titulares de los derechos (que incluyen los casos en los que se presente una queja pero el vendedor no remita un recurso dentro del plazo previsto, o si se rechaza el recurso remitido por el usuario) y las comprobaciones aleatorias realizadas por AliExpress durante un día supondrán una penalización de no más de 6 puntos.
|
2. All of general violations and copyrights Infringements including rights owners’ successful complaints (which include circumstances where a complaint is filed but no counter-notice is submitted by the seller within the specified time limit, or where the counter-notice submitted by the user is rejected) and random checks by AiExpress within a day shall incur no more than 6 penalty points.
|
||||||||||||||||||||||||||||
3. Todas las infracciones graves, incluidas las reclamaciones con éxito de los titulares de los derechos (que incluyen los casos en los que se presente una queja pero el vendedor no remita un recurso dentro del plazo previsto, o si se rechaza el recurso remitido por el usuario) y las comprobaciones aleatorias realizadas por AliExpress ocurridas durante un período de tres días contarán como una única infracción. Tras tres infracciones se procederá a expulsar al vendedor de la plataforma, independientemente del tipo de infracción cometido.
|
3. All of serious violations including rights owners’ successful complaints (which include circumstances where a complaint is filed but no counter-notice is submitted by the seller within the specified time limit, or where the counter-notice submitted by the user is rejected) and random checks by AliExpress within three days shall be counted as one serious violation only. Membership will be terminated upon a total of three serious violations regardless of the type of IPR infringement involved. |
||||||||||||||||||||||||||||
4. AliExpress se reserva el derecho a imponer todas las sanciones correspondientes de este tipo a los vendedores, así como a tomar las medidas legales o disciplinarias correspondientes, lo que incluye (a efectos informativos, pero no limitativos): (i) rechazo/retirada del listado de productos de la plataforma, (ii) restricción de ventas, (iii) suspensión de la cuenta, y (iv) resolución de la cuenta. En este último caso, AliExpress podrá tomar las medidas correspondientes para prevenir que el vendedor pueda volver a registrarse en la plataforma.
|
4. AliExpress has the right to impose penalties against violations and infringements conducted by sellers and take actions against sellers’, including but not limited to (i) rejection/ removal of product listings; (ii) selling restrictions; (iii) suspension of accounts; and (iv) termination of accounts. For any terminated account, AliExpress has the right to take appropriate measures to prevent the account holder from registering AliExpress again. |
||||||||||||||||||||||||||||
5. Todas las infracciones quedarán registradas durante 365 días desde la fecha en la que se impuso la sanción.
|
5. All violations shall be recorded for 365 days from the date of penalty imposed. |
||||||||||||||||||||||||||||
6. Bajo determinadas circunstancias o casos extremos, AliExpress se reserva el derecho a resolver el Acuerdo de servicio para vendedores de AliExpress y el Acuerdo de registro, la expulsión de la plataforma, así como la de cualquier otra cuenta relacionada, así como a tomar las medidas que AliExpress considere oportunas, a su exclusiva discreción, o a tomar cualesquiera otra medidas con el propósito de proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores, los propietarios de los derechos y el correcto funcionamiento de la plataforma de AliExpress. En tales circunstancias, además de la expulsión del vendedor de la plataforma y la eliminación de la cuenta, AliExpress podrá también congelar los fondos existentes en la cuenta de International Alipay y la cuenta asociada de AliExpress del infractor, con el propósito de proteger los derechos e intereses de los consumidores, los propietarios de los derechos y el correcto funcionamiento de la plataforma, así como para la presentación de reclamaciones, informes o para incoar procedimientos legales, etc.
|
6. Under certain extreme / conspicuous situations, AliExpress reserves the right to terminate AliExpress seller service agreementand Free Membership Agreement, user account and any and all accounts determined to be related to such user by AliExpress at its sole discretion, and / or to implement other measures that AliExpress considers appropriate at its discretion for the purpose of protecting the legitimate rights and interests of consumers and rights holders and maintaining the normal operation order on AliExpress. In such circumstances, in addition to directly terminating the user account, AliExpress is also entitled to freeze the funds in the International Alipay account and AliExpress account associated with the user so as to ensure that the legitimate rights and interests of consumers or right holders can be protected when they exercise any right or remedy such as filing complaints, reporting, initiating civil actions, etc. . |
||||||||||||||||||||||||||||
7. AliExpress se reserva el derecho a interpretar y a tomar la decisión que considere oportuna en cada caso.
|
7. AliExpress reserves the rights of final interpretation and decision and all relevant rights thereof. |
||||||||||||||||||||||||||||
8. En caso de incoherencia, ambigüedad o conflicto a la hora de interpretar estas normas entre la versión en inglés y la de cualquier otro idioma, prevalecerá la versión en inglés.
|
8. In the event of inconsistency, ambiguity or conflict between the English and the non-English version of these rules, the English version shall prevail. |
||||||||||||||||||||||||||||
2、Interpretación |
2、Interpretation |
||||||||||||||||||||||||||||
Las “determinadas circunstancias o casos extremos” (mencionados anteriormente) incluyen (a efectos informativos, pero no limitativos): |
“Extreme / conspicuous situations” mentioned in the above rules includes but not limited to: |
||||||||||||||||||||||||||||
- Cuando una infracción se repite por parte de un vendedor y se considera grave. |
-Where repeat infringement acts committed by user are considered as serious; |
||||||||||||||||||||||||||||
- Cuando el propietario de los derechos intelectuales ya ha iniciado pleitos legales contra el vendedor y/o AliExpress. |
-Where litigation has already been initiated or legal demands have been requested by intellectual property rights holder against/to AliExpress; |
||||||||||||||||||||||||||||
- Que el vendedor haya sido denunciado por el propietario de los derechos intelectuales o que las autoridades judiciales, administrativas o policiales estén investigando las presuntas infracciones. |
-User being sued by intellectual property rights holder, or being investigated by judiciary, enforcement or administrative authorities with respect to suspected infringements; |
||||||||||||||||||||||||||||
- Que las autoridades judiciales o administrativas hayan solicitado que se cierre cualquier cuenta o se tomen las medidas legales relevantes . |
-Requests from judiciary, enforcement or administrative authorities to terminate any account or take any relevant measures; |
||||||||||||||||||||||||||||
- Otras circunstancias que constituyan una infracción grave (por ejemplo, publicar un producto potencialmente infractor en una categoría errónea, el uso de una variante de marca comercial, el bloqueo de la marca comercial o el uso indebido de alguna marca comercial, etc.). |
-Other circumstances that constitute serious violation(such as listing suspected infringing product under an incorrect product category, use of trademark variant, block of trademark from display or trademark free-riding etc.). |
||||||||||||||||||||||||||||
AliExpress se reserva el derecho a interpretar y a tomar la decisión que considere oportuna en cada caso. |
AliExpress reserves the rights of final interpretation and decision. |
||||||||||||||||||||||||||||
3. AliExpress espera que sus usuarios: |
3、AliExpress expects members to: |
||||||||||||||||||||||||||||
- Respeten los derechos de propiedad intelectual de los demás |
-Respect intellectual property rights of others; |
||||||||||||||||||||||||||||
- Desarrollen y promocionen marcas propias y privadas |
-Develop and promote private-label brands; |
||||||||||||||||||||||||||||
- Publiquen productos de marca siempre asegurándose de contar con los permisos y documentos correspondientes |
-List branded products only after our verification of relevant supporting documents. |
||||||||||||||||||||||||||||
AliExpress |
AliExpress |